一般的外贸网站建设的流程主要包括哪些步骤

时间:2022-04-20 10:22
浏览:368
(外贸网站搭建)一般而言,外贸网站建设跟普通的建站流程是差不多的。外贸网站的流程是找合适的网站建设公司,谈你的开发需求,客户根据你的需求制定的报价和工期,签订合同,确定网站模板,付网站开发定金,开始制作网站,网站内容的修改,跟踪网站的进度,验收网站,付尾款

一般的外贸网站建设的流程主要包括哪些步骤

一般而言,外贸网站建设跟普通的建站流程是差不多的。外贸网站的流程是找合适的网站建设公司,谈你的开发需求,客户根据你的需求制定的报价和工期,签订合同,确定网站模板,付网站开发定金,开始制作网站,网站内容的修改,跟踪网站的进度,验收网站,付尾款,等等,也可以运用建站平台自己做。

网站建设过程中的细节,外贸电商可以通过客服或者业务员询问,如果在细节上出现问题的话,双方也比较容易沟通。经过一定的制作周期之后(功能一般的半个月以上,功能多的要更长的时间),服务商会先让外贸电商查看网站首页建设的效果,如果不满意,重新修改,如果满意,就可以签订一份确认书了。内页制作的过程也是差不多的流程。

外贸网站建设需要注意哪些问题

  外贸网站风格不同于国内网站外贸网站的风格与国内网站的风格是迥然不同的,我们浏览一些中外网站对比,马上就可以得出这样一个结论:中文网站的结构都非常复杂、色彩非常多,而外贸网站一般结构都非常简单,色彩也很简单。在这里,外贸网站的结构和色彩主要体现出一种简洁和大气,这是中文网站所不具备和需要学习的地方。网站语言编码有些不专业的外贸网站建设公司制作出来的外贸网站的浏览器编码可能还是中文编码“gb2312”,而不是国际化编码“UTF-8”或“ISO”系编码,这将导致海外用户打开网页可能出现乱码,这种情况常见于那些中英文版本于一站的公司网站。字体及大小不专业外贸网站的字体,经常按照中文的思路“宋体”在走,但据研究英文网站的字体并不是宋体而是“罗马”字体。可以看到有些网站的英文用的是宋体,怎么看怎么不舒服,也许这就是与每一种文字的特点有关吧。还有英文字体的大小,偏向于10号字左右,我们可能会觉得小了。但英文是国外很多地区的母语,他们对单词是基本要素,他们的阅读习惯是一眼能望见尽量多的单词。这与国内的思维不同。网页新窗口打开方式链接新窗口打开方式是中文网站的特点,英语用户习惯采用当前页面打开方式,如果依然沿用新窗口开启方式,会与英语用户习惯相背。语言的翻译英文外贸网站的英文表达应该是制作外贸网站很重要的一点,但在现实中很多公司没有注意。有的随便找个学英语的学生给翻译一下,有的用一个网上找翻译网站翻译一下,有的拿一个字典翻译一下。其实这都是非常不专业的,给客户的印象影响很不好,从客户的角度来看,国外用户可能会看不懂,也有可能觉得不专业,造成专业客户流失。图片的处理国内的网站好多图片处理的一般,弄的网站感觉很花,而国外的网站我们可以看到,一般都很淡,很简洁的感觉。为了做国外的生意,还是要迎合国外用户的习惯才好。浏览器不兼容问题国外互联网用户使用非IE浏览器的比例较高,所以大家制作网站时候多用几种浏览器来测试一下。外贸网站的服务器选择潜在客户在哪里,服务器主机地点就选择哪里,这是外贸网站建设的基本原则之一,最好是你业务所在的地区,这样才可以保证当地用户打开网站的速度。

1. 外贸网站设计中国化,不符合国外用户浏览习惯,导致外国人很难找到他想要的资讯和浏览习惯,感觉别扭;2. 外贸网站设计不专业,做工粗糙,很多英文语法错误,导致让国外用户感觉该公司很小很不专业而且粗心,而得不到其合作机会;3. 外贸网站在国外无法打开,要不国外用户打开其网站慢得难以忍受;4. 外贸网站上的留言反馈、在线咨询、电邮咨询是摆设,用户问了半天,没有得到回复;5. 外贸网站基本优化没有做,在海外系列搜索引擎上排名靠后,让采购商很难找到;6. 外贸网站优化做弊,被搜索引擎封了,导致在搜索引擎上找不到该网站;7. 忽略了国外当地用户习惯,忽略了当地的知名的网站和黄页等采购商常用的工具。

登 录

登录即代表您同意《用户协议》《隐私协议》

注 册

我已阅读并同意《用户协议》《隐私协议》

忘记密码